あなたはマック派?マクド派?

2011年11月2日 07時00分

マック派?マクド派?

[拡大写真]

「マクドナルド」を「マック」と略すか「マクド」と略すか…よく関東と関西の違いをあらわすときに持ち出されるたとえです。「マック」については、もともと日本マクドナルドが商品名にも使用していますが、「マクド」の由来はいまいちはっきりしません。教えて!gooに寄せられたQ&Aから、この疑問について探ってみました。

関東で「マック」関西で「マクド」と略すのは何故?

こちらの投稿者be-quietさんは、「前から不思議に思っていたのですが、どうして関東では『マック』、関西では『マクド』となったんでしょうかね?」と質問を寄せています。これに対し、関西人、関東人それぞれの視点から意見が書き込まれました。

■「マクド」は関西弁特有の法則?

まずは、なぜ「マクド」なのか、という理由についてですが、

「関西弁に代表的な3音リズムのイントネーション…『マク↑ド↓』のせいかと。同様の音程の例として『ミスド』『ロイホ』『アホか』などがあるのではないかと(´_`;」(TYR_efesさん)

「前の3文字をとるというのが関西の基本法則のような気がします。ケンタッキーは『ケンタ』だし、モスバーガーは『モスバ』だし、ミスタードーナツは『ミスター』じゃ、なんのことかわからないから『ミスド』、ロイヤルホストは『ロイヤル』じゃ長いしわかりにくいので『ロイホ』」(narara2008さん)

「関西人は『ド=ど』が好きなんですよ。ど根性、ど阿呆、どけち、どエッチ、ど助平、どでかいやつ、こんなんみんな関西の言葉やおまへんか」(Nannetteさん)

などと、「関西弁の法則(?)」に触れた分析が寄せられました。

■関東の人は生真面目だから?

続いて、関東ではどうして「マック」なのでしょうか。これについてはこんな意見が。

「関東は生真面目な人が多いからじゃないですか? 英語のままだとマックドナルド。略して、マックかぁ>< 関西は聞いたまんまなにも考えずにマクドナルド。長いから略そう。マクド」(noname#130648さん)

関東人は生真面目だからというのは新しい意見かもしれません。また、略すこと自体に納得できないという、こんなコメントも。

「関東ですが、マックと呼んだ事がないです。子供の頃はみんなマクドナルドと言ってたし、今も私はそう言います。個人的に、かっこいい略だと思えなくて」(docomof08さん)

そう言われてみれば(私も関東人なので)、マクドナルドに限らず、多くの場合、オフィシャルの名前をそのまま使用しているような気もします。

注: この記事は配信日から2週間以上経過した記事です。記事内容が現在の状況と異なる場合もありますのでご了承ください。

関連するエキサイトニュースの記事

注目の商品

携帯電話でニュースをチェック!
携帯ポータルサイト「エキサイトモバイル」