デイリーコンサイス中日辞典 (三省堂) 意味

約4万項目を収録した中日辞書です。

ピンインによる発音表記や品詞明示に加え、語と語素を区分しています。簡潔な用例と多くの連語や成語・俗語などを収録し、同意語や反意語なども豊富です。

凡例

エキサイト中国語翻訳

中国関連ニュース

研究結果「肥満児はいじめられやすい」―米紙

肥満は、子供同士の間でいじめが起こる主なきっかけのひとつだ。米ニューヨーク・タイムズ紙の報道を引用して中国婦女網が伝えた。研究グループによると、子供がいじめに遭いやすい原因は、人種、宗教、身体的ハンデ... レコードチャイナ (2017年01月22日)

中国人も大好き・・・日本のスナック菓子が、世界の人びとから愛される理由=中国メディア

日本にやって来る中国人観光客が好むお土産の1つが、日本でしか手に入らないさまざまなお菓子だ。自分のため、家族のため、友人のため・・・と、大量のお菓子を買って帰る中国人観光客の姿をしばしば見かける。中国... サーチナ (2017年01月22日)

韓国でも過労死が大問題に、ママ公務員が育児休業明け1週間で=韓国ネット「働くママに厳しい韓国」「いつになったら先進国に…」

2017年1月19日、韓国・文化日報によると、日本でも長時間労働や過労死が問題になっているが、育児休暇から職場復帰した女性公務員が復帰1週間で死亡し、中央省庁に勤務する公務員の長時間労働の実態が物議を... レコードチャイナ (2017年01月22日)

中国政府「わが国の統計は本当に信頼できる」 中国ネット民「春節特番の喜劇より笑える」 

かねてより統計データの信ぴょう性に対する疑問がしばしば出されてきた中国において先日、遼寧省が発表した2011-14年の経済統計に「水増し」があったことが明らかにされた。この情報に驚きよりも「やっぱり」... サーチナ (2017年01月22日)

中国企業の社内規則、社員が「常識はずれ」と感じたルールとは?―中国紙

今、若者の多くが、微信(Wechat)の歩数計測機能を好んで使っている。転職して新しい会社に入った胡さん(30)は、会社がこのツールを社内規則に利用していることを知ったという。この会社では、「社員は1... レコードチャイナ (2017年01月22日)

中国で使えないのになぜ? 上海にあるLINEのキャラクターショップが大人気=中国メディア 

日本で圧倒的な人気を誇るインスタントメッセージアプリのLINEだが、中国では規制により簡単にアクセスできないという状況もあって普及していない。にもかかわらず、中国のネット上ではしばしばブラウンやコニー... サーチナ (2017年01月22日)