エキサイト翻訳  -  日本語を外国語に、外国語を日本語に、無料で翻訳する翻訳サイト

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは、エキサイト翻訳でうまくいったテキスト翻訳結果や、よく使う原文・訳文の組み合わせ、よく翻訳するウェブページ翻訳のURL、などを保存することのできるサービスです。
うまくいった翻訳結果や、よく使う表現をマイ翻訳に保存しておくと、後から簡単に確認できて便利です。
さらに、思うように翻訳されなかった場合は、手直しをして保存することができます。

 ログインしてマイ翻訳を使う

 エキサイトIDをお持ちでない方はこちらへ

※マイ翻訳は無料でご利用いただけます。
※マイ翻訳のご利用にはエキサイトIDの登録が必要です。



マイ翻訳3つのポイント

1. 翻訳結果を保存できる!

テキスト翻訳の結果を、原文と訳文のセットで保存することができます。
たとえば自己紹介や挨拶、定期的なレポートや海外旅行の予約など、よく使う文章や言い回しを保存して溜めておけば、後で必要になったときに簡単に探して利用することができます。
また、ウェブページ翻訳でよく利用するウェブページのURLを保存することができます。

2. 保存内容を自分用に修正できる!

マイ翻訳に保存した内容は、保存する際、あるいは後からでも、いつでも自分用に修正することができます。たとえば人名などの固有名詞や専門用語など、翻訳結果で正しく翻訳されにくい単語は、マイ翻訳に保存する際に手直しをした上で保存すれば、自分だけの翻訳結果にすることができます。
また、「カテゴリ」や「タグ」を設定して保存しておくと、後から探しやすくて便利です。

※マイ翻訳に保存された文は、保存したエキサイトIDでログインしないと閲覧できません。

英語関連ニュース

自分の習慣スタイルを見極めてから、新生活・新習慣をスタートしよう!

こんにちは。習慣化コンサルタントの古川武士です。この春から、英会話、運動、食生活の改善、読書、片付けなど、これまでのライフスタイルにプラスし… ライフハッカー[日本版] (2017年03月29日)

オンライン英会話のレアジョブが進める、従来型スクールとのサービス融合

<英語を学ぶ手段として人気が定着したオンライン英会話。従来型の通学制スクールのサービスと融合する動きが活発化している>ビジネスシーンで求めら… ニューズウィーク (2017年03月29日)

ビジネスに特化したオンライン英会話「Bizmates」英語メールの書き方を無料…

―「日本的な言い回し」など、困りがちな英語メールをスマホでスキマ時間に無料学習―“ビジネスに特化した”オンライン英会話「Bizmates(ビズメイツ)」… PR TIMES (2017年03月29日)

愛子さま、学習院女子高等科へのご進学で所属を希望される部活動とは

正月早々の愛子さま。あごのラインも今よりシャープで心配の声も……(1月2日)女子中等科に入学した3年前は、新しい環境に適応するのに時間がかかった… 週刊女性PRIME (2017年03月29日)

シャープ、電子辞書の技術を生かしたiPad向け学習アプリ「Brain+」

シャープは3月29日、辞書や参考書などを搭載した統合型学習アプリケーション「Brain+」を開発し、iPad向けに提供開始すると発表した。同製品は、中学… マイナビニュース (2017年03月29日)

Jリーグの”先輩”リトバルスキー氏がポドルスキを支援。「日本語教科書を贈…

かつて日本でプレーした元西ドイツ代表のピエール・リトバルスキー氏は、J1のヴィッセル神戸へと移籍することが決まっているFWルーカス・ポドルスキに… フットボールチャンネル (2017年03月29日)

注目の商品