エキサイト翻訳  -  日本語を外国語に、外国語を日本語に、無料で翻訳する翻訳サイト

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは、エキサイト翻訳でうまくいったテキスト翻訳結果や、よく使う原文・訳文の組み合わせ、よく翻訳するウェブページ翻訳のURL、などを保存することのできるサービスです。
うまくいった翻訳結果や、よく使う表現をマイ翻訳に保存しておくと、後から簡単に確認できて便利です。
さらに、思うように翻訳されなかった場合は、手直しをして保存することができます。

 ログインしてマイ翻訳を使う

 エキサイトIDをお持ちでない方はこちらへ

※マイ翻訳は無料でご利用いただけます。
※マイ翻訳のご利用にはエキサイトIDの登録が必要です。



マイ翻訳3つのポイント

1. 翻訳結果を保存できる!

テキスト翻訳の結果を、原文と訳文のセットで保存することができます。
たとえば自己紹介や挨拶、定期的なレポートや海外旅行の予約など、よく使う文章や言い回しを保存して溜めておけば、後で必要になったときに簡単に探して利用することができます。
また、ウェブページ翻訳でよく利用するウェブページのURLを保存することができます。

2. 保存内容を自分用に修正できる!

マイ翻訳に保存した内容は、保存する際、あるいは後からでも、いつでも自分用に修正することができます。たとえば人名などの固有名詞や専門用語など、翻訳結果で正しく翻訳されにくい単語は、マイ翻訳に保存する際に手直しをした上で保存すれば、自分だけの翻訳結果にすることができます。
また、「カテゴリ」や「タグ」を設定して保存しておくと、後から探しやすくて便利です。

※マイ翻訳に保存された文は、保存したエキサイトIDでログインしないと閲覧できません。

英語関連ニュース

生徒に英語力の目標設定を!「実用英語技能検定 目標級あり」の生徒の英語…

~中学卒業時で3級、高校卒業時で準2級または2級程度~公益財団法人日本英語検定協会(理事長:松川孝一、所在地:東京都新宿区、以下、「英検協会」)… Digital PR Platform (2016年05月30日)

ハーバード大学など1000以上の教育機関に導入しているシステムを活用!脳ト…

株式会社ファニー(代表取締役社長:金本子竜/本社:東京都千代田区)は、2016年5月30日(月)より、最先端脳科学と最速英会話術を導入し、日本人が日常… PR TIMES (2016年05月30日)

「ゲームセンターあらし」はVRの夢を見るのか…菅谷充や吉田修平が「これか…

音楽や映画、ゲームにネット、ITなど、あらゆるエンタテインメントの原点を見つめなおし、来るべき未来の姿をポジティブに考える会として、黒川文雄氏… インサイド (2016年05月30日)

英語の偏差値が高い人ほど、TOEICは伸び悩む

■受験英語は大得意でも、TOEIC400点社会人になってからも大学受験までと同じやり方で英語を勉強するビジネスパーソンが多いですが、実は、これは間違… プレジデントオンライン (2016年05月29日)

今、日本人の間でオーストラリアの人気が再燃している4つの理由

オーストラリア政府観光局によれば、このところオーストラリアに向かう日本人観光客の数が大幅に増えているのだとか。2016年2月は前年の同じ月と比較… TABIZINE (2016年05月27日)

【WAO!】風香が夏にぴったりのロリータメイクを紹介!★海外向けインターネ…

株式会社ワオ・コーポレーションが運営する海外向けインターネット放送局「WAO-RYU!TV(ワオ流TV)」のチャンネル「Kawaii(ハート)Pateen」が、5月19… PR TIMES (2016年05月27日)

注目の商品