「花子とアン」が語る、子どもの教育

「花子とアン」が語る、子どもの教育
2014年3月から始まったNHKの朝ドラ「花子とアン」の主人公、安東はなの家庭は貧しい小作農家でした。しかし東京の女子校で教育を受けるようになると、英語好きな少女に成長しました。


英語教育に触れて、翻訳家の道へ
村岡花子さんは『赤毛のアン』を最初に日本語訳した翻訳家です。ドラマ「花子とアン」は村岡花子さんの生涯を元に制作されているドラマです。村岡さんは東京・六本木にある東洋英和女学院に入学し、英語教育に触れる中で翻訳家への道を歩むことになりました。学校で生きた英語を学んでいくうちに、本人の素質が開花したのです。

教育の機会平等を訴えた花子の父
東洋英和女学院はミッション系スクールで、通う生徒のほとんどは裕福な子女でしたが、村岡花子さんの実家は山梨県・甲府の農家で、本来なら到底入学などできる状況ではありませんでした。しかし、村岡さんの父親・逸平は村岡花子さんの利発さに期待をかけたのです。教育の機会平等を訴え、ついに学費を免除される給費生として編入を実現させました。入学は明治36年のことです。

給費生は学費が免除されますが、クリスチャンであることが条件で、在学中は孤児院での奉仕活動が義務づけられていました。そして、成績が悪ければ退学となります。非常に厳しい条件でしたが、村岡さんはこれらをクリアして卒業することができました。

児童文学に貢献した村岡花子
東洋英和女学院高等科を卒業後、英語教師や出版社勤務を経て、村岡さんは児童文学の翻訳家としてモンゴメリの『赤毛のアン』やマーク・トゥエインの『王子と乞食』を翻訳し、世に出します。1960年には児童文学に対する貢献を評価されて、藍綬褒章を受けました。

あわせて読みたい

ビーカイブの記事をもっと見る 2014年4月24日のライフスタイル記事
この記事にコメントする

\ みんなに教えてあげよう! /

トピックス

今日の主要ニュース 国内の主要ニュース 海外の主要ニュース 芸能の主要ニュース スポーツの主要ニュース トレンドの主要ニュース おもしろの主要ニュース コラムの主要ニュース 特集・インタビューの主要ニュース

ライフスタイルニュースアクセスランキング

ライフスタイルランキングをもっと見る

コメントランキング

コメントランキングをもっと見る

コラムの人気のキーワード一覧

新着キーワード一覧

このカテゴリーについて

生活雑貨、グルメ、DIY、生活に役立つ裏技術を紹介。

通知(Web Push)について

Web Pushは、エキサイトニュースを開いていない状態でも、事件事故などの速報ニュースや読まれている芸能トピックなど、関心の高い話題をお届けする機能です。 登録方法や通知を解除する方法はこちら