わたしの代わりに外国語をしゃべってくれる。Googleが新しい翻訳AIを開発中

Image: Getty Images

近い将来、コレなしちゃ海外旅行できなくなっちゃいそう。

言葉の通じない国を訪れたとき、「使えるフレーズ集」に顔を埋めて、たどたどしく現地の人に声をかけることほど苦痛なものはありませんよね。しかも、それが通じないとパニクっちゃいますし…。

そんな悪夢を回避したいのなら、Googleが垂らしてくれる蜘蛛の糸が助けになりそうです。それはユーザーの声を使い、代わりに現地の言葉を喋ってくれるというAI、「Translatotron」。

AIが文章化の工程を省く

Google AI Blogは、これを端から端までを音声同士による翻訳で繋ぐモデルと表現しています。これが目新しいのは、従来のGoogle翻訳とは違い発話→文章、そして文章→発話への変換という従来の方法を省いたことです。その裏では、ニューラル・ネットワークが音声→文章→音声と翻訳する中間の工程を省略してくれます。さらには「スピーカー・エンコーダー」が内蔵され、話した人の声を記録してくれるのです。

新しい手法でスピードアップ

新たなAIは、従来の方法を上回る利点がいくつかあります。Googleはたとえば、より速い推論速度や、複合的なエラーの排除、そして特定の名刺や名称など翻訳が不要な言葉の取り扱いなどを指摘しています。ですが現段階では、「Translatotron」の翻訳クオリティは従来の方法に遅れを取っているそうな。


あわせて読みたい

気になるキーワード

ギズモード・ジャパンの記事をもっと見る 2019年5月18日のIT記事
この記事にコメントする

\ みんなに教えてあげよう! /

次に読みたい関連記事「Apple」のニュース

次に読みたい関連記事「Apple」のニュースをもっと見る

次に読みたい関連記事「マイクロソフト」のニュース

次に読みたい関連記事「マイクロソフト」のニュースをもっと見る

新着トピックス

ITニュースアクセスランキング

ITランキングをもっと見る

コメントランキング

コメントランキングをもっと見る

トレンドの人気のキーワード一覧

新着キーワード一覧

このカテゴリーについて

最新IT業界情報やiPhoneやAndroidやガジェット、話題のサービス、IoT情報、スタートアップにまつわるニュースをお届け中。