とにかく通じない日本人の中国語

とにかく通じない日本人の中国語
       

とにかく日本人の中国語は通じないといいます。もちろん中国語を習った日本人なら別ですが、旅行ガイドブックや中国語の会話本などを読みつつ旅行をしている中国語初心者の日本人の中国語は、何を言っているのか意味不明なんだそうです。

北京で大衆食堂を経営している呂さんは、中国語でライスという意味の「ミーファン」を何度日本人が言おうとも、まったく理解できなかったといいます。最近は間違った発音の「ミーファン」でも、それが日本人の「ミーファン」なんだと脳内変換して理解できるようになったとのこと。

ミーファン、ミーファーン、ミィーファン、ミィファンッ、ムェーファンヌッ、ミーフォンッ、何を言っても日本人のミーファンは中国人に通じないようです。

漢字ひとつにしてもさまざまな発音が存在する中国語は、日本語より高度な発音知識とテクニックを必要とします。そう考えると、飛行機に乗って移動している間に基本的な中国語を覚えようとするのは無謀な行為なのかもしれませんね。

このニュースの元記事を読む

■こんなびっくり海外にニュースはいかが?

あわせて読みたい

ロケットニュース24の記事をもっと見る

トピックス

今日の主要ニュース 国内の主要ニュース 海外の主要ニュース 芸能の主要ニュース スポーツの主要ニュース トレンドの主要ニュース おもしろの主要ニュース コラムの主要ニュース 特集・インタビューの主要ニュース

もっと読む

コラムニュース

コラムランキングをもっと見る

コメントランキング

コメントランキングをもっと見る
2009年8月25日のライフスタイル記事

キーワード一覧

このカテゴリーについて

生活雑貨、グルメ、DIY、生活に役立つ裏技術を紹介。

通知(Web Push)について

Web Pushは、エキサイトニュースを開いていない状態でも、事件事故などの速報ニュースや読まれている芸能トピックなど、関心の高い話題をお届けする機能です。 登録方法や通知を解除する方法はこちら。