エキサイト翻訳  -  日本語を外国語に、外国語を日本語に、無料で翻訳する翻訳サイト

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは

マイ翻訳とは、エキサイト翻訳でうまくいったテキスト翻訳結果や、よく使う原文・訳文の組み合わせ、よく翻訳するウェブページ翻訳のURL、などを保存することのできるサービスです。
うまくいった翻訳結果や、よく使う表現をマイ翻訳に保存しておくと、後から簡単に確認できて便利です。
さらに、思うように翻訳されなかった場合は、手直しをして保存することができます。

 ログインしてマイ翻訳を使う

 エキサイトIDをお持ちでない方はこちらへ

※マイ翻訳は無料でご利用いただけます。
※マイ翻訳のご利用にはエキサイトIDの登録が必要です。



マイ翻訳3つのポイント

1. 翻訳結果を保存できる!

テキスト翻訳の結果を、原文と訳文のセットで保存することができます。
たとえば自己紹介や挨拶、定期的なレポートや海外旅行の予約など、よく使う文章や言い回しを保存して溜めておけば、後で必要になったときに簡単に探して利用することができます。
また、ウェブページ翻訳でよく利用するウェブページのURLを保存することができます。

2. 保存内容を自分用に修正できる!

マイ翻訳に保存した内容は、保存する際、あるいは後からでも、いつでも自分用に修正することができます。たとえば人名などの固有名詞や専門用語など、翻訳結果で正しく翻訳されにくい単語は、マイ翻訳に保存する際に手直しをした上で保存すれば、自分だけの翻訳結果にすることができます。
また、「カテゴリ」や「タグ」を設定して保存しておくと、後から探しやすくて便利です。

※マイ翻訳に保存された文は、保存したエキサイトIDでログインしないと閲覧できません。

英語関連ニュース

子どもの「英語教育」の重要性について、きちんと理解していますか? 城南進学研究社が、「幼児・小学生保護者向け英語セミナー“どう変わる? これからの英語教育”」を、5月25日(土)に開催します。

グローバル化により急速に社会構造の変革が進む現代において、どれくらいの保護者の方が、「英語教育」の重要性についてきちんと理解しているでしょうか。中学生以降に英語を始めた子どもと、幼児期~小学生期に英語... ドリームニュース (2019年05月17日)

【パルコとCAMPFIREのクラウドファンディング BOOSTER】~毎日の習慣で英語を好きになる!~こども向け英語教材「ミライコイングリッシュ」先行受付プロジェクト実施!

教材の監修者はNHKラジオ基礎英語の講師を務められていた田中敦英先生株式会社パルコと株式会社CAMPFIREのクラウドファンディング「BOOSTER(ブースター)」は、株式会社ミライコが8月より一般販... PR TIMES (2019年05月15日)

頭の良い人がいちいち英単語を覚えない訳

頭の良い人は、英単語の暗記に時間をかけたりはしない。「語源」についての本質的な知識があれば、意味は推察できるからだ。事業家・思想家の山口揚平氏は「頭の良い人はそうしたメタ(抽象的)な本質を押さえている... プレジデントオンライン (2019年05月15日)

“記憶力日本一”が『シニア向け英会話教室』を5月OPEN 日本初!「記憶術」を使った新しい英会話スクール

教育事業を展開する株式会社シモン(所在地:東京都千代田区)は、高齢者や英語初心者向けの英会話スクール「メモリッシュ」1号店を2019年5月23日に秋葉原にてオープンいたします。画像1:https://... @Press (2019年05月14日)

¥360→無料:脱出ゲーム「ドアス&ルームズ: 完璧な脱出」ほか[5月14日版]セール・お得情報

¥360→無料:脱出ゲーム「ドアス&ルームズ: 完璧な脱出」ほか[5月14日版]セール・お得情報。AppStoreで公開されているiPhone・iPodtouch・iPad向けのアプリの中から、値下げ中および新着をチェックし、お勧めのアプリのみを厳選してご紹介します。価格は掲載時のもので、既に変更... Touch Lab (2019年05月14日)

フェフ姉さん、英語特訓で勘違い連発 爆笑のマツコは「全然勉強してない」と苦言

14日放送の『月曜から夜ふかし』(日本テレビ系)に、フェフ姉さんが登場。TOEIC高得点を目指し、英語の練習に励んだ。■英単語の特訓で…まず英単語の練習に挑んだフェフ姉さん。自動車、電車、... しらべぇ (2019年05月14日)

注目の商品