●習った表記との違いに大人世代は困惑
大人世代には「リンカーン」という表記がお馴染みだが、SNSなどでは「子どもの教科書見たら『リンカン』って書かれてて、誰のことかわからなかったんだけど…」「今って『リンカン』表記なの? 馴染みがなさすぎる」との声が見られる。
特に高校の教科書はほぼ「リンカン」で統一されているようで、「リンカーン」と習った世代には違和感があるだろう。
一体なぜ表記が変わったのかについては、教科書メーカー・帝国書院の公式サイトに「グローバル化が急速に進展している現状を踏まえ、できる限り現地の読み方に近い表現で外来語を書き表しています」と説明がある。
英語表記では「Lincoln」となるため、発音記号を見ても“カーン”と伸ばす音がない。「リンカン」と表記するのが妥当との判断のようだ。
●ルーズベルト大統領も違うの?
ちなみに、同じくアメリカ大統領として習った「ルーズベルト」も、最近では「ローズベルト」と表記されている。
こちらも帝国書院の公式サイトによると、英語表記では「Roosevelt」のため、従来どおり“ルー”と発音するのが正しい。しかし、彼はオランダ系移民であったと言われているがゆえに、オランダ語の発音を重視して「ローズベルト」と表記しているらしい。
名前の表記に限らず、鎌倉幕府の成立が「1192年」から「1185年」に変更されていたり、日本最大の前方後円墳「仁徳天皇陵」の名称が「大仙古墳」に変わっているなど、ほかにも「えっ?」と思うような変更点は多々ある。
子どもたちに“ドヤ顔”で嘘の情報を教えないよう、大人世代も情報のアップデートが必要だ。(フリーライター・井原亘)
「リンカン」だけじゃない! 是非チェックしたいその他トレンドワード
・朝課外
・センター試験
・ちいかわ寿司
・カービィ盛
■Profile
井原亘
元PR会社社員の30代男性。
【関連記事】
10月1日から変わる「児童手当」をわかりやすく解説~制度変更編~
出身地がわかる!? 小学校でよくやる「膝を抱えて座る」体勢を何て呼んでた?
毎年勃発する秋の風物詩「芋煮論争」とは…、東北以外の人には意味不明!?
「タンバリン」は「タンブリン」って知ってた!? 呼び方の違いで世代がわかる
「金額不足で改札通れず…」は関東だけだった!? ICカードの意外な入場ルール











![[USBで録画や再生可能]Tinguポータブルテレビ テレビ小型 14.1インチ 高齢者向け 病院使用可能 大画面 大音量 簡単操作 車中泊 車載用バッグ付き 良い画質 HDMI端子搭載 録画機能 YouTube視聴可能 モバイルバッテリーに対応 AC電源・車載電源に対応 スタンド/吊り下げ/車載の3種類設置 リモコン付き 遠距離操作可能 タイムシフト機能付き 底部ボタン 軽量 (14.1インチ)](https://m.media-amazon.com/images/I/51-Yonm5vZL._SL500_.jpg)