「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像
次へ
1/5
『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる
本文へもどる
「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像1 「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像2 「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像3 「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像4
「『MOTHER2』ユーモア溢れる日本語を、“英語版”でどのように再現?糸井重里氏と『EarthBound』翻訳担当マーカス・リンドブロム氏の対談で制作秘話が明かされる」の画像5