英訳したのは、英語コミュニケーション学科の澁谷碧さん(23)、嘉陽宗也さん(21)、兼城麗愛さん(22)、又吉嬉美さん(22)。昨年6月にゼミの一環で取り組み、昨年11月に完成させた。
澁谷さんは、卒業研究で何か貢献できないかと考え、海外の人にも魅力を伝えようとプロジェクトが始まったと説明。「大変だったのは誰が読んでも分かりやすい、行ってみたいと思える翻訳をすることだった。町の魅力を知らせるきっかけの一つになれば」と話した。
指導したクリストファー・ヴァルヴォーナ教授は「学生たちは当初から自分のためだけでなく、地域のために町の魅力を伝えるものをと考え、結果的にとても素晴らしい成果が残った。西原と大学の関係がこれからもっと強くつながる機会があれば」と期待した。(浦添西原担当・新垣玲央)

![[のどぬ~るぬれマスク] 【Amazon.co.jp限定】 【まとめ買い】 昼夜兼用立体 ハーブ&ユーカリの香り 3セット×4個(おまけ付き)](https://m.media-amazon.com/images/I/51Q-T7qhTGL._SL500_.jpg)
![[のどぬ~るぬれマスク] 【Amazon.co.jp限定】 【まとめ買い】 就寝立体タイプ 無香料 3セット×4個(おまけ付き)](https://m.media-amazon.com/images/I/51pV-1+GeGL._SL500_.jpg)
![[コロンブス] キレイな状態をキープ 長時間撥水 アメダス 防水・防汚スプレー420mL](https://m.media-amazon.com/images/I/31RInZEF7ZL._SL500_.jpg)







![名探偵コナン 106 絵コンテカードセット付き特装版 ([特装版コミック])](https://m.media-amazon.com/images/I/01MKUOLsA5L._SL500_.gif)