高橋留美子の名作ラブコメ『めぞん一刻』。

実はこの作品、漫画やアニメ版などがアメリカやイタリアなど世界各国で出版・放映されており、ナゼかこれがウケてファンサイトなども世界各国にあったりするのをご存知でしょうか。


直球勝負なアメリカ人やイタリア人にアノじれったいラブコメがウケるのかフシギなのですが、以前私がイタリアへ行った時もなぜかアニメ版『かぼちゃワイン』がフツーに放映されていたりしたので、案外ラブコメも受け入れられてるのかもしれません。

『めぞん一刻』で一番衝撃的なのがフランス版。これについては「アニメ版めぞん一刻・日仏比較」というページに詳しく書かれています。ヒロインの響子さんが「ジュリエット」という名前になっているのは有名ですが、他のキャラもかなりすごいことになっているんですねえ。

そして「ジュリエット・ジュテ〜ム(ジュリエット、君を愛してる)」を連呼しまくる主題歌…。本編も一体どういう翻訳をされるのか非常に気になります。
(エキサイトニュース編集部 さわだ)
編集部おすすめ