DIAMOND ONLINEの連載では、同時通訳者の田中慶子が「英語」を切り口に、コミュニケーションのコツや、組織のトップリーダーや著名人と仕事をした経験から得た“生きるためのヒント”を語るほか、最前線にいる通訳者だからこそ伝えることができる、“いま”を反映した英語表現なども解説。
ビジネスで活躍したい「ネクストリーダー」を中心に、コミュニケーションや英語に興味がある方に楽しんで頂けます。
[画像1: https://prtimes.jp/i/81885/1/resize/d81885-1-6cf66663a9904e7ef8d6-1.jpg ]
最新回では、オードリー・タン台湾IT担当大臣の通訳をした経験をもとに、オードリーさんから学んだ「人との関わり方」について取り上げています。
また、田中慶子は音声プラットフォーム「Voicy」でも「夢を叶える英語術」というチャンネルを開設し、「伝えるための英語術」や、コーチングメソッドを活かした英語学習のコツ、実用的な英語表現、通訳の裏話など、「英語」をテーマに実体験に基づいた話題を発信。
彼女の優しい語り口調とお茶目なトーク、またコメントにも積極的にそして丁寧に答えるその人柄もあって、フォロワーが日々増え続けています。
田中慶子は「『英語』を通して自分がやりたい事や自分のありたい姿を考える機会にして頂けたら」とコメントしており、“英語学習”だけでない気づきを与えてくれることでしょう。ぜひ、DIAMOND ONLINE、そしてVoicyをチェックしてみてください。
【ダイヤモンド・オンライン】
オードリー・タンを同時通訳して感じた「答えのない世界」を生きるためのヒント | ビジネスリーダーの英語術 |
https://diamond.jp/articles/-/283526
【Voicy】
「田中慶子の夢を叶える英語術」/ Voicy - 音声プラットフォーム
https://voicy.jp/channel/1622
[画像2: https://prtimes.jp/i/81885/1/resize/d81885-1-132460830742326f8e64-0.jpg ]
【田中慶子プロフィール】
Art of Communication代表
https://artofcommunication.work/
●コロンビア大学コーチングプログラム認定コーチ
●Mind at Work ITC(Immunity to Change)認定ファシリテーター
●著書「不登校の女子高生が日本トップクラスの同時通訳者になれた理由」
https://www.kadokawa.co.jp/product/321911000843/
NanNaRitto 所属
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ