「伝わる書き方」は日本語でできれば英語にも、またそれ以外の言語にも応用できる“国境を超えるスキル”

途上国・国際協力を専門とするNPOメディア「ganas」(運営:NPO法人開発メディア)は、「伝わる書き方」と「途上国」を同時に学べる日本で唯一のプログラム『グローバルライター講座』の受講生を募集します。今回が第22期。
これまでに大学生から国連職員、JICA海外協力隊員まで750人以上が受講するなど、とりわけ途上国・国際協力への関心が高い人たちの間で高い支持を得ています。

[画像: https://prtimes.jp/i/52517/81/resize/d52517-81-57ba39561d1066a7cf28-0.jpg ]

単刀直入に言います。「書く力」で人生は大きく変わります。

皆さんは、どちらの人生を送りたいですか? ひとつは「きみの書いていることはよくわからない! 何を言いたいの?」と見下される人生。もうひとつは「きみの書いていることはよくわかるね! 共感するよ」とコミュニケーションがスムーズにとれる人生。

就活のエントリーシート(ES)、大学のレポート、報告書、企画書、プレゼン、膨大な数のメール、SNSのやりとり、寄付を募る文章、イベントの告知文‥‥。
リモートワークが普及してきた今、文字だけで伝える機会は激増しました。

要領を得ないESは企業の人事担当者に刺さりません。何を言いたいのかわからない報告書は、周りからの評価を下げるだけ。スッと理解できないメールは無視されます。大学生だけでなく、社会に出ても、文章で伝えることが苦手な人は山ほどいます。書く力は、仕事をするうえで最重要スキルのひとつというのに‥‥。


日本人の多くは残念ながら、「伝わる書き方」を体系的・論理的(感覚的に、ではなく!)に訓練した経験がありません。欧米では、伝わる書き方を学校できちんと学びます。

世界(日本の外)で仕事するうえでも「伝わる書き方」は必須のスキル。しかも終身雇用が崩壊していく日本で、企業はもはや、人材育成に予算を割いてくれません。“スキルアップは自分でする時代”がやってきたのです。

ちなみに「伝わる書き方」は語学力とはまったく別のスキルです。
つまり、英語力が高い=英語で伝わる文章が書ける、わけではありません。言い換えると、「伝わる書き方」は日本語でできれば英語にも、またそれ以外の言語にも応用できます! 国境を超えるスキル。外国人と一緒に働く機会がこれからどんどん増えていくなかで、自分への投資としても『グローバルライター講座』のコスパは高いと思いませんか?

『グローバルライター講座』では、メディアの文章(結論から書くスタイル)を例に書く練習をします。おかげさまで「どこよりも具体的なノウハウを体系的に教えてもらえる」と好評をいただいています。記者志望の方はグローバルライター講座で習得したスキルをそのまま生かせますし、そうでない方にとってもさまざまな形態の文章に使えます。

「伝わる書き方」はまさに、一生もののスキル。
異なるタイプの文章の書き方については、講師(ganas編集長の長光大慈)にお気軽にご相談ください。

『グローバルライター講座』はまた、「伝わる書き方」を体系的に学ぶだけではありません。途上国の専門メディアというganasの強みを生かし、アジアや中東、アフリカ、ラテンアメリカなどで何が起きているのか、そこにはどんな歴史的背景があるのかといった「途上国・国際協力」の基礎知識も同時に得られます。こういった一石二鳥のプログラムはおそらく他にありません。

日本の経済力が落ちていくなか(日本の1人当たりGDPをみると、2000年は世界2位、2021年はなんと28位まで落ちました)、日本のことだけ考えて仕事していくのはすでに無理ですよね。中小企業もアフリカに行くご時世です。
ちなみに世界人口の8割は途上国で暮らしています。

『グローバルライター講座』は、「伝わる書き方」と「途上国・国際協力」を同時に学べる、日本でオンリーワンの一挙両得の講座。定員を超えるほど好評で、これまでに21回(これ以外に短期のコースも10回以上)開講してきました。受講者は累計で750人を超えます。

第22期の『グローバルライター講座』は2022年11月4日(金)にスタートします。期間は12月23日(金)までの8週間(毎週金曜の20~22時半、全8回)。
アジア・アフリカ・ラテンアメリカ・中東などに関心が高い人たちがせっかく集まりますので、受講者同士が交流できる機会(自由参加)も設ける予定です。

これまでの受講者は、学生だけでなく、JICA職員、国連職員、NGO職員、コンサル会社やメーカーなどの会社員、公務員、現役の記者・ライター、広報担当者、医師、看護師、JICA海外協力隊員(OB・OG、これから派遣される人、現役)、教師、バックパッカー、途上国が好きでたまらない方などさまざま。学生の受講者のなかには『グローバルライター講座』を経て、NHKや共同通信、TBS、大阪毎日放送、朝日新聞、中日新聞などに就職した人も多くいます。

『グローバルライター講座』では、週に1回(全8週)の「2時間半の講義・グループワーク」に加えて、「途上国・国際協力」を題材にした記事(メディアの文章)を書く課題を毎週出します。期限通りに提出していただいた記事はすべて、講師(ganas編集長)が個別にアドバイス付きで添削します。

書く力をアップさせる最大のコツは「書く量」(読む量も! 何をどう読めばいいかも学べます)にあります。受講者には少しでも多く書いていただき、大幅にスキルアップできるよう最大限サポートします。ここまで丁寧に、しかもベテラン講師(ganas編集長はメディアの仕事を始めて四半世紀以上)がフィードバックするライティング講座は他にないと思います。

年をとってから「おれ(私)、書くのダメなんだよな~」と後悔しても手遅れ。楽しそうに生きている著名人をみても、ほぼ例外なく、書く力(伝える力)が高いですよね。この機会にぜひ、『グローバルライター講座』に参加して、よりアクティブな人生を送る一歩を踏み出してください! 全力で応援します。

『グローバルライター講座』には下の2つのコースがあります。

1.Zoomコース=Zoomを使いますので、世界のどこからでもご参加いただけます

2.メールでやりとりするコース=途上国在住者向け(現地発の本格的な記事を書いて、発信してみませんか? 書くことを通じて、その国に対する理解が深まっていきます)

■各コースの日程・内容(予定)・場所

<Zoomコース>

・第1回:2022年11月4日(金)20:00~22:30
「伝わる文章」と「伝わらない文章」の違い、リード(第1段落)の書き方

・第2回:2022年11月11日(金)20:00~22:30
受講者が書いた見出し&リードのフィードバック、2段落目以降の書き方

・第3回:2022年11月18日(金)20:00~22:30
伝わる文章を書くために必要な「3つの要素」、受講者が書いた記事のフィードバック

・第4回:2022年11月25日(金)20:00~22:30
伝わる文章を書くために必要な「3つの要素」の続き、スルッと読ませる段落構成、受講者が書いた記事のフィードバック

・第5回:2022年12月2日(金)20:00~22:30
模擬記者会見(スピーカーは調整中)、ブレインストーミング

・第6回:2022年12月9日(金)20:00~22:30
「クリックしたくなる見出し」と「無視される見出し」、受講者が書いた記事のフィードバック

・第7回:2022年12月16日(金)20:00~22:30
伝わる文章のマル秘テクニック、受講者が書いた記事のフィードバック

・第8回:2022年12月23日(金)20:00~22:30
伝わる文章のマル秘テクニックの続き、全8回のまとめ

<メールでやりとりするコース>

途上国に住んでいらっしゃる方、ご自身が目にしたことを「本格的な記事」として発信してみませんか? 本格的な記事とは、感想ではなく、裏づけが入り、伝えたいことが明確な文章のこと。取材&記事執筆(インプット&アウトプット)を通じて、その国に対する理解も深まっていきます(書くことは考えること! 書くことで見えてくることがあります)。本格的な記事を発信し続けることは意義がありますし、ご自身のブランディングにもつながります。またなにしろ途上国を少しずつ知っていくことは楽しいです!

*日時:2022年11月4日(金)にスタートします。時間は特に決まりがなく、メッセンジャーまたはメールで1週間に1回程度、講師とやりとりします。
*場所はご自宅です。
*留意事項:講義・グループワークはありません(Zoomコースの講義・グループワークの録画をご覧いただくことは可能です)。内容はZoomコースと大きく異なります。講師が課題を出し(現地でちょっとした取材が必要です)、受講者がそれを提出する形で進めます。後半は記事を毎週提出していただき、講師がそれを添削します。途上国にお住いの方が対象。
*優秀な記事はganasのウェブサイトに載せることも可能です(過去には1万いいね!が超えた記事も)。

■グローバルライター講座の5大メリット!

1.「伝わる書き方」と「途上国・国際協力」を同時に学べる!
2.書いた記事は個別に100%添削してもらえる!
3.優秀でやる気があればganasの記者になれる!
4.途上国を取材するプログラムに最大3万円引きで参加できる!
5.伝わる書き方はESにも役立つ!

■費用

・一般:5万円⇒早割4万5000円
・ganasサポーターズクラブのパートナー/サポーター:4万5000円⇒早割4万円
・学生: 3万5000円⇒早割3万円

*今年はganas創刊10周年ということで、特別キャンペーン価格で提供中。今回が最後です。
*2022年10月21日(金)までに受講料をご入金いただいた方は「早割」として5000円引きになります。学びはお得に!
*グローバルライター講座のお申し込みと同時にganasサポーターズクラブにお入りいただいても、パートナー/サポーターの特別料金を適用させていただきます。
*受講料が3万円以上のganasのプログラムに過去に参加されたことのある方は「リピーター割」として3000円割引します(参加されたプログラム名と時期をお知らせください)。各種割引との併用も可。複数回受講される方もおられます。
*ganas編集長による毎週のていねいな添削費用も含みます。
*わかりやすいと評判の「ganas 流『伝わる記事』の書き方ガイド」(PDF版)を無料で進呈。

■定員・締め切り

・Zoomコース:28人
・メールコース:5人

*締め切りは2022年11月1日(火)です。先着順。ただし定員に達し次第、締め切ります(定員が埋まる回も少なくないので、お早めの申し込みが確実です)。
*5000円お得な「早割」は2022年10月21日(金)まで。受講料のご入金が完了していることが条件です。

■申し込み方法

https://forms.gle/BJHXdQG4aMumxZUv5

*上のリンクをクリックして、申込書にご記入ください。完了されましたら、その旨をメール(devmedia.ganas@gmail.com)でもお知らせいただくと確実です(お申し込みの際にメールアドレスを誤って記入されますと、こちらからメールをお送りできません)。

■講師

長光大慈(特定非営利活動法人開発メディア代表理事、ganas編集長)
上智大学法学部を卒業後、アジア最大の日本語媒体であるNNA(現在は共同通信グループ)のタイ支局とフィリピン支局を立ち上げる。電気新聞記者、フリーライター、デベックス・ジャパン・メディア部門責任者などを経て現職。10年以上の海外在住経験(米国、タイ、フィリピン、インドネシア、ベネズエラ)、およそ50カ国の渡航経験をもつ。青年海外協力隊のOBでもある。ハンモックのコレクター。メディアの仕事を始めて四半世紀以上。

■主催

特定非営利活動法人開発メディア(途上国・国際協力に特化したNPOメディア「ganas」の運営団体)

メール:devmedia.ganas@gmail.com
ウェブサイト:https://www.ganas.or.jp/
フェイスブックページ:https://www.facebook.com/ganas.or.jp
ツイッター:https://twitter.com/devmedia_ganas
インスタグラム:https://www.instagram.com/devmedia_ganas/
ライン:https://page.line.me/ganas

■過去の受講者の声(抜粋)

・書く力を生かせるようになった!

「朝日新聞のインターンに行ったとき、文章のセンスがあるとほめられた」
「講座(全8回)の前半までに出したESは全敗だったが、後半に出したESは全勝だった。書く力は上がったと思う」
「読みやすい文章だね、と友だちに言われた」
「ラインで送る文面から学校のレポートまで、どんな文章を書く際も、講座で学んだことを意識するようになった。筆力は上がったと思う」

・わかりやすい文章が書けるようになった!

「ここまで具体的に学べる講座は他になかった」
「これまで内容が薄い文ばかり書いていたと悟った。意識すべきポイントが頭に入った」
「学びで衝撃だったのは、『支援』や『協力』といった“意味が薄い言葉”は使わないほうが良いということ」
「とくに学びになったのは、強調の仕方や臨場感の出し方。読まれる文の仕組みがわかった」
「パラグラフ(段落)単位で意識して書くようになった。ロジックがそれぞれの段落でしっかりしているかが大事」
「印象に残ったのは、意外性を考えるアクティブティ。意外性がなさそうな内容でも、出す数字やエピソードによってはいくらでも意外性をもたせられることに驚いた」
「これまで悩むことが多かった語順についてスッキリした」
「リード(第一段落)をしっかり書かないと、何を言いたいのかわからない文章になることが身をもってわかった」
「世の中に出回る“ダメな記事”を紹介してもらえたことも勉強になった」

・途上国にますます興味をもった!

「あまり知らなかったアフリカや中東などの知識が増え、興味をもった。アフリカへ行きたくなった」
「途上国に前より興味をもった。途上国の豆知識を(講師が)話してくれるので、ふとしたときにつながっておもしろい」
「アフリカの石油発掘の弊害や中東の搾取的な労働制度などを知ることができ、途上国への興味がさらに深まった」
「アフリカのプレイステーション戦争の話を聞いて、日本人が関与する出来事が途上国にたくさんあると感じ、興味が増した」
「これまでかかわってきた東南アジアだけでなく、アフリカの問題やビジネスの話などについても知れた」
「知らない国への親近感がわいた。行ってみないと現実はわからないけれど、知識が多いほど、訪れたときに、考えられる視点は増えると思う」
「これまでは途上国の『現状』しか見てこなかった。講座に参加して、途上国の歴史や政治的背景をもっと知りたいと思うようになった」
「記事にするんだ、と思って途上国をテーマとするイベントに参加した。すると、いつも以上に内容が頭に入り、途上国がおもしろくなった」

・毎週の課題が学びになった!

「課題(記事を書くこと)はやりがいを感じた。講師からのフィードバック(添削)もわかりやすくて良かった」
「講師からもらう毎回のフィードバックが楽しみだった」
「毎週の課題(記事を書くこと)は大変だったが、講師(ganas編集長)からていねいなフィードバックをもらい、筆力が向上した実感がある」
「他の受講者に対する講師のフィードバックを読むことが学びになった。良い書き方、ダメな書き方を具体例をもって知ることができた」
「NGOの報告会に行って取材し、記事を書くのはおもしろかった。勉強にもなった」
「課題を出すためにイベント(取材の練習)に顔を出し、結果として知らなかったこととたくさん出合った」
「課題を毎週出さなければいけないというプレッシャーが良い」
「うまく書けたときとそうでないときが感覚的にわかるようになった」
「他の受講者が書いた記事に対して、講座のなかでもフィードバックして学ぶ方式は勉強になった」
「課題はハードだった。ただ短期間でスキルを磨くには、これぐらいが必要だと思い、取り組んだ」

・アクティビティが楽しかった!

「こんなに双方向な講座はなかなかない」
「授業・ワークショップでインプット、課題でアウトプットできるのが良い。本を読むだけではなかなか頭に入らないから」
「受講者が3~4人のグループに分かれて、記事をフィードバックするのが学びになった。自分が書くとき以上に真剣に読み、考えないとできない」
「受講者同士がディスカッションする中で、自分の強み・弱みを知ることができた。論理的にものを考えるトレーニングにもなった」
「(講座のなかのアクティビティのひとつである)模擬記者会見が印象的。要らない情報を思い切って削ることが、伝わる文章を書くカギだとわかった」
「模擬記者会見が学びになった。本物の記者になった感覚がして、とても楽しめた」
「模擬記者会見を通じて、質問をすることが重要だと改めて感じた」
「新聞記事を読んで、わかりやすいか? その理由は何か?を考えるアクティビティが一番印象に残った。今後もひとりで続けていきたい」
「数字やエピソードを空想して、文章に付け足す練習が楽しかった」
「グループで文章を直す作業が学びになった。毎週楽しく学べた」

・一石二鳥でコスパが良かった!

「書き方を習えて、書いた記事を添削もしてもらえて、しかも途上国の情報まで知ることができる講座は他にない」
「コスパが良く、質も高い」
「楽しみながら、筆力が上がって、しかも途上国の知識が付くのはいい」

・知り合いにも勧めたい!

「テキストがわかりやすい。また、課題に対する講師のフィードバックが受講者全員で共有されることや、受講者同士で課題の振り返りができるので、自分だけでは気づかない発見や学びがある」
「記者を目指す友だちや書くことが好きな友だちに勧めたい。文章を書くときの姿勢がガラリと変わる」
「知り合いに勧めたい。自分が受講して、上達したと感じるから。内容が詰まっていて、またわかりやすい。ていねいに添削もしてもらえる。こんなの他にないと思う」
「本気の人に勧めたい。大変だけど、確実に身につくと思うから」
「文章の書き方を学べるだけでなく、海外(特に途上国)に興味がある人が集まるので話が弾む! 知り合いにも勧めたい」
「社会人から学生まで、いろんな受講者とお話できるのが楽しかった」
「書く力が上がっただけでなく、ふだんからネタを探すという意識も高まった。旅先での楽しみが増えた」
「大学の授業を受けるときの意識が変わった。(教授の話を聞いて)ここが肝か、ここがそれを補強するためのエピソードかとわかるようになった。授業のレスポンスも用紙いっぱいに書けるようになった」

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ