しかし、日本語は国際連合の定める公用語に入っていない。国連の公用語は中国語、英語、フランス語、ロシア語、スペイン語にアラビア語が加わった6カ国語となっている。中国メディアの快資訊は9日、国連の公用語に日本語が含まれていないのは「資格がない」からだとする記事を掲載した。
国連の場で、中国は母国語で発言することができるが、日本の代表者にはそれができない。記事は、そのため日本には異議を唱える人がいると主張している。英語が国連の公用語になっているのは理解できるが、中国語については受け入れられないのだという。中国語は世界的に使用されている言語ではなく、他国ではほとんど通じないためで、中国語が公用語になるならもちろん日本語も良いはずだと主張している人がいると説明した。
本当にこのような主張をする人がいるのかどうかは不明だが、記事は日本を「恥知らず」と厳しく非難している。国連の常任理事国は第2次世界大戦時の連合国が元になって作られたものだからだ。そのため、立場上日本は国連に入ることができただけでもラッキーであり、それ以上は望めないはずである、と日本と中国の立場の違いを強調した。
記事の中国人筆者は、中国が常任理事国であることを誇りにしており、日本の「常任理事国になりたいという野望」に警戒感を抱いているようだ。
【関連記事】
日本で走っている車を見ると「自らの未熟さに気づき、恥ずかしくなる」=中国メディア
まじめになった・・・日本留学から帰国して気づいた「身に染み付いた習慣」=中国メディア
日本の教育を見ると「わが国の子どもはスタートラインで負けていことが分かる」=中国
日本の潜在的な軍事力に比べると「中国はごみのようなもの」という論調は真実か=中国メディア
中国は40年前の日本? 1人あたりGDPではまだまだ大きな差=中国メディア